Language Teaching Persuasive Essay by Peter Pen

Language Teaching
This paper discusses the need for a new, more holistic approach to language learning and teaching.
# 116019 | 2,710 words | 12 sources | APA | 2009
Published on Aug 25, 2009 in Education (Teaching Methods) , Education (ESL) , Sociology (Multiculturalism)

$19.95 Buy and instantly download this paper now


This paper contends that, as a result of the ever expanding
globalization process, and with an understanding of the place that English currently holds as the lingua-franca used in international and intercultural communication settings, there is an immediate need to modify, or in some cases scrap previously relied upon second and foreign language teaching methodologies employed in language instruction around the world. According to the paper, a new, more holistic approach to language learning and teaching is needed to better foster understanding across cultures and allow for more mutually beneficial intercultural communication. The paper supports this contention through an examination of the shortcomings of contemporary and past language instruction and through an examination of intercultural language teaching and its techniques. The paper concludes with a personal reflection by the other on her teaching experiences in Japan and Korea.

Table of Contents:
The Shortcomings of Contemporary and Past Language Instruction
Intercultural Language Teaching
ILT Instruction Techniques
How Can Research Inform Language Teaching
Reflections on Teaching Methodology and Personal Experiences

From the Paper:

"Viewing culture in this way allows students to realize the connections between culture and individual behavior. Previously invisible and inaccessible culture becomes tangible, and students can come to understand how culture acts as a blueprint for individual behavior. They see a social construct in which the individual has choices that may be differentially appropriate in different social contexts. This approach allows students to relativise their own beliefs, behaviors and values, and see that there are many possible cultural constructs"

Sample of Sources Used:

  • Blum-Kukla, Shoshana and Kasper, Gabriele.1993. Interlanguage Pragmatics.Oxford:Oxford University Press
  • Byram, M (1995). Intercultural Competence and Mobility in Multinational contexts:A European View. Clevedon. Multilingual Matters.
  • Byram, M. Gribkova, G. Starkey, H. (2002) Developing the InterculturalDimension in Language Teaching. A Practical Introduction tor Teachers. LanguagePolicy Division Directorate of School, Out-of-School and Higher Education DGIVCouncil of Europe, Strasbourg.
  • Crozet, Chantal 1999. The Challenge of Intercultural Language Teaching:Engaging with Culture in the Classroom. In Striving for the third place: interculturalcompetence through language education. Edited by Joseph Lo Bianco, Anthony J.Liddicoat, Chantal Crozet. Melbourne: Language Australia, 1999. pp.113-125
  • Goddard, Cliff and Wiezbicka, Anna. 2007. Semantic primes and cultural scripts inlanguage teaching and intercultural communication. In Farzad Sharifan and GaryPalmer (eds), Applied Cultural Linguistics: Implications for second language learningand intercultural communication. Amsterdam: John Benjamin. 105-124.

Cite this Persuasive Essay:

APA Format

Language Teaching (2009, August 25) Retrieved September 18, 2019, from

MLA Format

"Language Teaching" 25 August 2009. Web. 18 September. 2019. <>