This paper compares the styles of Miguel de Cervantes in "Don Quixote" and Maria de Zayas in "Novelas Amorosas y Ejemplares", or "The Enchantments of Love".
# 48877 | 1,045 words | 2 sources | MLA | 2004 |
Published on Feb 19, 2004 in English (Comparison) , Literature (Spanish) , Literature (Comparative Literature)
$19.95 Buy and instantly download this paper now
This paper explains that both authors are Spanish, but were writing a generation apart, Cervantes was born in 1547, Zayas in 1590. and Cervantes is male, Zayas, female. The author points out that Cervantes was a writer for the people, telling a tale that went completely against the grain of the prevailing fashions in literature by using a realistic, forcible style that captivated his audience. The paper stresses that Maria de Zayas's writing was very radical. She was a woman who dared to be published, and in "Novelas Amorosas y Ejemplares", she wrote rather risque, racy fiction.
From the Paper:"Also, it should be noted that the role of the translator is of fundamental importance when discussing the style of works in translation, such as these, as the translator comes with their own background, and interpretations, and can therefore put their own slant on the final product they produce. Working from versions of the text, translated into English, as we are for this paper, we must therefore pay some attention to the fact that the style we see is the style as interpreted by that particular translator, and as such may " in some cases " not give an accurate representation of an author's original aims."
Cite this Comparison Essay:
Spanish Authors (2004, February 19) Retrieved November 13, 2019, from https://www.academon.com/comparison-essay/spanish-authors-48877/
"Spanish Authors" 19 February 2004. Web. 13 November. 2019. <https://www.academon.com/comparison-essay/spanish-authors-48877/>