Deverbalization Theory
Deverbalization Theory
An analysis of the relevance of deverbalization to both consecutive and dialogue interpreting.
1,333 words (
approx. 5.3 pages) |
10 sources |
APA | 2006
Paper Summary:
This paper explores the ways in which deverbalization affects both consecutive and dialogue interpreting and establishes whether or not it is a relevant skill in the interpreting process. It defines and illustrates Seleskovitch's influential theory of deverbalization and assesses its relevance to both consecutive and dialogue interpreting.
From the Paper:
"In the case of dialogue interpreting the interpreter takes meaning from the different socio-cultural backgrounds of the speakers, the subject being discussed and the reason it is being discussed. All these factors influence the sense that the interpreter takes from the exchange when reworking the text from the SL to the TL. It is clear that when involved in dialogue the role of the interpreter is much more active than when interpreting consecutively, therefore the general metaphor of the interpreter as a telephone , whereby the interpreter simply serves as a conduit between two people, does not apply."
Deverbalization Theory (2012, January 15). Retrieved February 12, 2012, from http://www.academon.com/Essay-Deverbalization-Theory/68408
"Deverbalization Theory " 15 January 2012. Web. 12 Feb. 2012. <http://www.academon.com/Essay-Deverbalization-Theory/68408>